Conjugaison du verbe italien RISONARE
(o > uo) - Nom des temps : français | italien - Traduction française : résentir
Indicatif
Présent
io risuonotu risuonhi
lui risuona
noi risoniamo
voi risonate
loro risuonano
Passé composé
io sono risonatotu sei risonato
lui è risonato
noi siamo risonati
voi siete risonati
loro sono risonati
Imparfait
io risonavotu risonavi
lui risonava
noi risonavamo
voi risonavate
loro risonavano
Plus-que-parfait
io ero risonatotu eri risonato
lui era risonato
noi eravamo risonati
voi eravate risonati
loro erano risonati
Passé simple
io risonaitu risonasti
lui risonò
noi risonammo
voi risonaste
loro risonarono
Passé antérieur
io fui risonatotu fosti risonato
lui fu risonato
noi fummo risonati
voi foste risonati
loro furono risonati
Futur simple
io risoneròtu risonerai
lui risonerà
noi risoneremo
voi risonerete
loro risoneranno
Futur antérieur
io sarò risonatotu sarai risonato
lui sarà risonato
noi saremo risonati
voi sarete risonati
loro saranno risonati
Subjonctif
Présent
che io risuonhiche tu risuonhi
che lui risuonhi
che noi risoniamo
che voi risoniate
che loro risuonhino
Passé
che io sia risonatoche tu sia risonato
che lui sia risonato
che noi siamo risonati
che voi siate risonati
che loro siano risonati
Imparfait
che io risonassiche tu risonassi
che lui risonasse
che noi risonassimo
che voi risonaste
che loro risonassero
Plus-que-parfait
che io fossi risonatoche tu fossi risonato
che lui fosse risonato
che noi fossimo risonati
che voi foste risonati
che loro fossero risonati
Impératif
Présent
-risuona
risuonhi
risoniamo
risonate
risuonhino
Conditionnel
Présent
io risonereitu risoneresti
lui risonerebbe
noi risoneremmo
voi risonereste
loro risonerebbero
Passé
io sarei risonatotu saresti risonato
lui sarebbe risonato
noi saremmo risonati
voi sareste risonati
loro sarebbero risonati
Infinitif
Présent
risonarePassé
essere risonatoGérondif
Présent
risonandoPassé
essendo risonatoParticipe
Présent
risonanterisonanti
Passé
risonatorisonati
risonata
risonate
Règle du verbe risonare
La tendance actuelle est de ne pas mettre les diphtongaisons dans la conjugaison et de garder le verbe avec le radical de son infinitif. Mais pour un certain nombre de verbes, la forme avec la diphtongaison est préférable.