Variante de conjugaison Retirer le "si"


Conjugaison du verbe italien DARSI

Nom des temps : français | italien - Traduction française : donner

Indicatif

Présent
io mi do
tu ti dai
lui si dà
noi ci diamo
voi vi date
loro si danno
Passé composé
io mi sono dato
tu ti sei dato
lui si è dato
noi ci siamo dati
voi vi siete dati
loro si sono dati
Imparfait
io mi davo
tu ti davi
lui si dava
noi ci davamo
voi vi davate
loro si davano
Plus-que-parfait
io mi ero dato
tu ti eri dato
lui si era dato
noi ci eravamo dati
voi vi eravate dati
loro si erano dati
Passé simple
io mi diedi
tu ti desti
lui si diede
noi ci demmo
voi vi deste
loro si diedero
Passé antérieur
io mi fui dato
tu ti fosti dato
lui si fu dato
noi ci fummo dati
voi vi foste dati
loro si furono dati
Futur simple
io mi darò
tu ti darai
lui si darà
noi ci daremo
voi vi darete
loro si daranno
Futur antérieur
io mi sarò dato
tu ti sarai dato
lui si sarà dato
noi ci saremo dati
voi vi sarete dati
loro si saranno dati

Subjonctif

Présent
che io mi dia
che tu ti dia
che lui si dia
che noi ci diamo
che voi vi diate
che loro si diano
Passé
che io mi sia dato
che tu ti sia dato
che lui si sia dato
che noi ci siamo dati
che voi vi siate dati
che loro si siano dati
Imparfait
che io mi dessi
che tu ti dessi
che lui si desse
che noi ci dessimo
che voi vi deste
che loro si dessero
Plus-que-parfait
che io mi fossi dato
che tu ti fossi dato
che lui si fosse dato
che noi ci fossimo dati
che voi vi foste dati
che loro si fossero dati

Impératif

Présent
-
da',daiti
si dia
diamoci
datevi
si diano
 
 
 

Conditionnel

Présent
io mi darei
tu ti daresti
lui si darebbe
noi ci daremmo
voi vi dareste
loro si darebbero
Passé
io mi sarei dato
tu ti saresti dato
lui si sarebbe dato
noi ci saremmo dati
voi vi sareste dati
loro si sarebbero dati
 
 

Infinitif

Présent
darsi
Passé
essersi dato
 
 

Gérondif

Présent
dandosi
Passé
essendosi dato
 
 

Participe

Présent
dantesi
dantisi
Passé
datosi
datisi
datasi
datesi
 
 

Règle du verbe darsi

La particularité du verbe dare est d'avoir un accent sur la forme "egli dà" pour ne pas le confondre avec la préposition da.
Au passé simple, les formes "io detti", "egli dette" et "essi dettero" sont rares.